My dear Hammy
     This mourning[sic] in am to put on my
jacet[sic] and Moumou1 her gown she has taken of[sic] her mus-
ling
and she has put on the border2 you ded[sic] get her
and so she tels[sic] me that we shall have a [--]uniform.
Thank god gouly is better I will be very good to
please Mama and to make every Body happy
and do my Lesons[sic] quit[sic] well give my love
to all my Brothers and sisters and to plan[ny]
and to Neve3 and to CheChe4

                                                        I am ever yours
                                                             Elizabeth

Notes:

1 Probably Mlle Suzanne Moula, a Swiss appointed as French teacher in 1779. (Less likely: her sister Marianne, or the governess who taught needlework, Mlle Charlotte-Salomé de Montmollin.) Also mentioned by Martha Carolina Goldsworthy in HAM/1/14/36 and other letters.

2 ‘A piece of ornamental work round the edge of a garment, cap, etc.’ (OED s.v. border n. 5b).

3 Miss Nevin, Dresser to the Princesses (Burney, Journals II.94). See also HAM/1/1/3/7, HAM/1/7/2/10, HAM/1/14/105.

4 Also spelt Chi-Chi or Chi Chi, apparently the pet-name of Mrs Louisa Cheveley, nurse to Princess Amelia (Stuart 1939, citing Burney). See HAM/1/7/2.